レーナ・キリアコウ(ピアノ) - <愛と哀しみのボレロ>ピアノ・ソナタ 第14番 嬰ハ短調 「月光」 作品27の2/第1楽章(ベートーヴェン) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation レーナ・キリアコウ(ピアノ) - <愛と哀しみのボレロ>ピアノ・ソナタ 第14番 嬰ハ短調 「月光」 作品27の2/第1楽章(ベートーヴェン)




<愛と哀しみのボレロ>ピアノ・ソナタ 第14番 嬰ハ短調 「月光」 作品27の2/第1楽章(ベートーヴェン)
&lt;Болеро любви и печали&gt; Соната для фортепиано № 14 до-диез минор «Лунная», Op. 27 № 2/Часть 1 (Бетховен)
ありふれた結末で あなたと別れ
С тобой расстались мы, конец банальный,
何日か過ぎた後 死にたくて
Прошло пару дней, а я уж в печали,
ただひとり 海べりのホテルの窓で
В отеле у моря, одна у окна,
夕闇を見つめつつ もの想う
Смотрю в темноту, как сгустилась она.
哀しみはひたひたと渚を洗い
Печаль, словно море, меня заливает,
ひび割れたこの胸に痛みを残す
И боль в моем сердце трещину вскрывает.
誰が悪いわけじゃない
Винить нам некого,
さよならがむずかしいだけ
Прощаться так сложно.
そして一年 二年 三年が
Год, два и три пронеслись чередой,
辛い想いを過去にして
Боль и страданья остались в былом,
揺れる女の心の奥底は
Но в сердце женском, где чувства кипят,
愛しつづけるボレロだけ
Лишь Болеро любви звучит, не смолкая.
恋に似た出来事は いくつもあって
Случались романы, похожие на сон,
ひとときのなぐさめに 溺れても
Я в них, как в утешенье, ныряла бездонно,
酔いざめの淋しさを感じるような
Но после, как бремя, ложилась печаль,
寒々とした心抱いていた
И сердце сковал леденящий февраль.
恋しさはふり向いた想い出ばかり
Лишь в памяти прошлое чувство пылает,
返せない指環だけ まぶしく光る
Кольцо на руке мне о нем напоминает.
誰が悪いわけじゃない
Винить нам некого,
さよならがむずかしいだけ
Прощаться так сложно.
※そして一年 二年 三年が
※Год, два и три пронеслись чередой,
辛い想いを過去にして
Боль и страданья остались в былом,
紅を忘れた女の唇に
На губах, что забыли цвет помады,
愛しつづけるボレロだけ※
Лишь Болеро любви звучит, не смолкая.※
(※くり返し)
(※Повтор※)






Attention! Feel free to leave feedback.